「プラダを着た悪魔」

プラダを着た悪魔



多少ダサかった彼女が素敵に変身する場面と
高飛車なメリル・ストリープが大好きで・・
もう一度観賞♪

映画館で見た時は、ラストがかなり不満だったけど
DVDで見直したら、少し納得しました(笑

不満のほとんどが・・アンディの彼への不満だったりするんですけど(^_^;)
アンディが彼の所へ戻ったのが、一番の不満かな?(爆
ただ単に、好みの問題だとは判ってるけどね(苦笑

DVDは吹替え版で見ることが多いです。
TV画面は小さいから、字幕がイヤで。。
で・・
鬼編集長ミランダの片腕のおじさんが、吹替え版で見たら・・
オカマっぽくなかったの!
映画館で見た時、とてもオカマっぽく感じたのになぁ~・・。
私の勘違い?

*********

女性が仕事を一生懸命にしたら・・家庭や恋愛がうまくいかない・・のは、
男性の度量が足りないせいだと・・ちょっと思うのだけど。。(-_-;)

男性が家庭を多少犠牲にしながら、仕事を一生懸命にするのは当たり前。
だけど、女性がそれをやったら・・非難されるでしょ?
何でかなぁ~・・って、時々考えます。

仕事の為に、彼のバースデイ・パーティに行けなかったアンディ。
誰もかれも、彼女を責めるけど・・
仕事なんだから、仕方ないじゃない?!・・って、ちょっと思ってしまう私は・・
少数派なんだろうな?
[PR]
Commented by nori at 2007-07-25 18:27 x
>ミランダの片腕のおじさんが、吹替え版で見たら・・
オカマっぽくなかったの!

ウーン、字幕版では結構くねっていましたが、吹き替えの人によるのかしら?
手つきとかがおカマっぽくて、オスギのような印象でしたが・・・
でも、芯が通っている印象もあったので、そちらを強調したのかしら?
☆好きなキャラでした☆

Commented by whitefield_m at 2007-07-25 22:59
おじさん、私も好きなキャラでした(^^)

>吹き替えの人によるのかしら?

私もそう思いました。
声優さんの口調はまったくオカマっぽくなかったです。
同じ人物なのに、声・喋り方で印象が変わるのはスゴイです。
by whitefield_m | 2007-07-24 13:08 | 映画・本・TV | Comments(2)

たま~に更新しています。


by maki